The Circular Railway – Yangon

1 HEAD copy

Yangon’s hobbeltrein op weg naar een volgende versnelling

Hij is druk bezet, de luidruchtige buur van velen en een considerabel alternatief voor de stedelijke verkeersjungle. Hij is de périphérique van Yangon. Een hobbeltrein die nooit lijkt op te geven, maar de Japanners zagen dat het beter kon.

The Circular Railway is Yangon’s goedkoopste transportmiddel, maar de slechte conditie van de trein en zijn netwerk wekt veel frustraties op. Met een gemiddelde snelheid van 15km/u en de soms wat eigenzinnige conducteurs, verliest de trein veel potentieel.
Japan lijkt gul en schenkt voor Pasen 2016 een miljoenencadeau aan de ex-hoofdstad van Birma. Ik voel nattigheid.

De trein en zijn sporennet krijgen binnenkort alleszins een flinke opknapbeurt.

2 copy

Een conducteur wacht geduldig af tot iedereen aan boord is geklommen. Tijdens de spitsuren zit de trein overvol, met als gevolg dat laatkomers vaak 40 minuten moeten wachten op de volgende trein. (13 oktober 2015)

De lus telt 39 stations en omspant 45,9 kilometer. Ze beschikt over 200 wagons, verdeeld over 21 locomotieven die ongeveer 130.000 passagiers per dag vervoeren. Er wordt geschat dat de Circular Railway 48 miljoen passagiers per jaar vervoert. Een ticket kost nu honderdvijftig kyats (ongeveer €0,1) per rit van vijfentwintig kilometer of minder en driefhonderd kyats voor uitstapjes van meer dan vijfentwintig kilometer.

Deze prijs vervijftienvoudigde zich in vergelijking met vorig jaar, en wordt verondersteld nog te stijgen met de geplande modernisering van de infrastructuur. De welgestelde treinreiziger krijgt nu de keuze tussen wagons met airco of ventilatoren.

Er hangt een aangename sfeer rond en op de sporen. Verschillende mensen komen samen om te eten en bij te praten. Je raakt nooit verveeld met de kleine commercanten die kranten, snacks, drankjes of kwarteleieren verkopen.

Het sporennet doet ook dienst als een thuis voor vele arme inwoners van Yangon. Birma kent momenteel nog geen middenklasse, er bestaat enkel arm en rijk. De kloof is enorm.

De goedlachse Birmese families verwelkomen je graag voor een babbel en een kopje Birmese thee.

3 copy

Mensen zitten samen te eten terwijl een straathond zijn weg zoekt tussen het gedoe. Straathonden zijn in overvloed aanwezig in de Birmese steden. Door de boeddhistische ingesteldheid worden ze doorgaans met respect behandeld. (14 oktober 2015)

4 copy

Een eetstandje bij avondlicht, naast een toilet. In Aziatische landen is omwille van hygiënische redenen onbeleefd je linkerhand te gebruiken bij menselijke interactie. (14 oktober 2015)

5 copy

Enkele mensen lopen over de sporen heen, op weg naar het dichtsbijzijnde station (Pazun Taung). Doordat de trein zo traag rijdt is dit geen probleem. Doch viel er op 3 oktober 2015 een dode bij het oversteken van de sporen. (10 oktober 2015)

6 copy

Een boeddhistische monnik kijkt voorzichtig alvorens hij de sporen van Pazundaung, het idyllische centraal station, oversteekt. Ook dit station wordt aan het moderniseringplan onderworpen. (13 oktober 2015)

7 copy

Kinderen klauteren geniepig voorop op de locomotief voor een exclusief uitzicht en een avontuurlijke rit. Het is toegelaten totdat de conducteur hun betrapt. (16 oktober 2015)

8 copy

Een trein komt toe in Pazundaung, het centraal station van de Circular Railway. Het duurt ongeveer 4 uur om de volledige lus rond te reizen. (13 oktober 2015)

9 copy

Enkele mannen zitten in de late namiddag welbehaaglijk op het spoor en voeren een politiek debat. Net zoals vele Birmezen hopen zij op een overwinning van de Nationale Liga voor Democratie (NLD) bij de verkiezingen van 8 november 2015. (16 oktober 2015)

10 copy

Een trein komt aan in Myitta Nyunt. (14 oktober 2015)

11 copy

Enkele vrouwen zijn opweg naar hun trein met nieuw gekocht huishoudelijk materiaal. De Circular Railway is voor hun het enige vervoersmiddel voor zware ladingen. (17 oktober 2015)

12 copy

Een trein komt toe in Pazun Taung en een vrouw wordt geholpen door jonge Birmezen om gehaast de trein te verlaten. De rok van de linkerman is een traditioneel kledingsstuk, longyi genaamd, dat Birma typeert. Zowel mannen als vrouwen dragen ze. (15 oktober 2015)

13 copy

Vier jonge boeddhistische monniken lopen over de sporen op weg naar huis na een dag in het klooster. Birma is 90% boeddhistisch en heeft een boeddhistische beleid. (14 oktober 2015)

14 copy

Op deze foto poseert Maung Maung Thiha. Letterlijk vertaald als “broeder broeder leeuw”. De treinsporen zijn Thiha’s speelterrein. 60% van de Birmezen hebben een 3 delige naam. (16 oktober 2015)

15 copy

Enkele vrouwen lopen naast een voetgangersbrug met hun boodschappen van de ochtendmarkt over de sporen terwijl de opkuisdienst van Yangon zijn taak vervult. (10 oktober 2015)

16 copy

Aan Tamwe Railway poseert een lokaal gezin aan hun voordeur met de vlag van de Nationale Liga voor Democratie (NLD). De fiets is hun laatste nieuwe aankoop die nieuwe mogelijkheden creëert. Birma kent geen middenklasse, de kloof tussen arm en rijk is enorm. (16 oktober 2015)


 

Deze opdracht werd gerealiseerd in samenwerking met The Caravan’s Journal.
Publicatie ook op VersPers.nl

 

 

 

1 reactie
  1. Van der Beken Nicole zei:

    Heel boeiend . En mooie foto’s ! Ooit ga ik eens mee.
    Ik hoop dat de situatie daar kan veranderen en dat alle mensen , over gans de wereld hun identiteit kunnen ontwikkelen.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: